關於部落格
  • 4441

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

漏れなつ。試玩版 - 日文 > 中文 (初章)

(在家中) 【博行】 「好熱————」 說暑假,也不知道要做什麼……啊,特別或喜歡做的事也沒有。 【博行】 「今年的夏天也是什麼事都沒有做就這樣過……啊」 【母親】 「你啊,在說什麼啊?如果這樣好天氣的日子用來在家滾來滾去,當然什麼都沒有囉」 【母親】 「暑假作業有做玩了嗎?」 【博行】 「當然做完了。哼,因為做完了才滾來滾去休息」 【母親】 「也是,朋友來了信唷。真懷念」 【博行】 「信?這個時代?還有那樣的朋友在阿」 那個是來自那傢伙的信。用骯髒簡短的筆跡寫在信上,是這樣說的。 「最近過的好嗎,我和之前一樣,大家都很想看到你。偶爾要回來看我們,等你來啦」 信的內容要是字體不要這麼歪七扭八就好了 【博行】 「有些字是非常糟糕啊,這封信會這樣寫大概是大家的意見。但是……,那傢伙應該是被強迫寫的吧」 一封來自我少年時代待過的水鄉村的信。 在我的腦海裡各種各樣的事浮起來。 像是沒有盡頭般寬廣的,感覺快要溶化的藍色天空 ,還有始終如一延綿的田園風景。 蟲的聲音,河和淺溪的流水聲,樹木還有人聲的嘈雜 和善的風,以及平時玩到天黑了的那些朋友們的臉。 一切都還記得的,我的故鄉的事。 【博行】 「回去看看吧」 (在公車上) 那是昨天的事情。 立刻,我就和那傢伙試著取得了聯絡。 電話號碼沒有變,但電話另外一頭的那傢伙聽起來有點害羞。 並且,我在當天就飛也似的跑出家了。 【博行】 「乘坐公車到風鳴町……差不多要1個小時」 冷颼颼的風從巴士的窗戶吹了進來。 那個相同的山的景色繼續著,不過 總覺得,再過一下下就要到目的地了。 【博行】 「哇喔,即使那樣冷。為什麼鄉下的交通工具還是會開冷氣呢?」 儘管如此,和快要變冷了的體溫比對,隔了好久沒見的故鄉,我的胸口卻很熱地大聲吶喊著。 大家,全部都過的還好嗎。 話說,沒想到他們全部都沒搬走。 還一起進了同一所高中一起讀書。 這倒是完全沒有想到呢。 更早點回去就好了。想早點遇到大家。不知道村子現在變成怎樣了? 【司機】 「下一站~,水鄉,水鄉。要下車的請按附近的停車鈕」 【博行】 「是的,我要下車」 再過一分鐘,幾十秒就能回到故鄉。總覺得高興,平靜,快樂,害羞的心情混雜了在一起變成不可思議的心情。 快點,快點,已經等不及了。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態